I just thought I would call attention to my post on the Fusion Forum blog today which asks and answers the question: Does tech jargon have its place in PR writing?
It cites a study referenced on Cincom Expert Access about the frequency of tired tech terms that add no meaning to press releases. Some of the winners, or rather losers, were:
"next generation," with 9,895 uses. There were over 5,000 uses of "flexible,"
"robust,” "world class," "scalable," and "easy to use." Other notably
overused phrases with between 2,000 and 5,000 uses included "cutting
edge," "mission critical," "market leading," "industry standard,"
"turnkey," and "groundbreaking." Oh and don’t forget "interoperable,"
"best of breed," and "user friendly," each with over 1,000 uses in news
I expand on his analysis and offer tips on how to write about technology, and the proper use and place for jargon. You can read more about this here.